← 블로그 목록
#영어공부 #비즈니스 #이메일

센스 있는 영어 메일 끝인사 모음

2026.03.26

끝인사가 중요한 이유

영어 이메일에서 끝인사(Closing)는 단순한 마무리가 아닙니다. 상대방에게 남기는 마지막 인상이자, 관계의 친밀도와 격식을 표현하는 중요한 요소입니다.

한국어로는 "감사합니다", "안녕히 계세요" 정도지만, 영어에서는 상황에 따라 수십 가지 표현이 쓰입니다. 상황에 맞지 않는 끝인사는 오히려 어색하거나 실례가 될 수 있습니다.

공식적인 비즈니스 메일

처음 연락하거나 공식적인 관계일 때 사용합니다.

가장 격식 있는 표현

  • Yours sincerely, — 상대방 이름을 아는 경우 (영국식)
  • Yours faithfully, — 상대방 이름을 모르는 경우 (영국식)
  • Respectfully yours, — 매우 공식적, 상급자나 기관에
  • With respect, — 존경을 표할 때

일반 비즈니스 표현

  • Best regards, — 가장 무난하고 많이 쓰이는 표현
  • Kind regards, — 친절한 느낌, 영국권에서 선호
  • Sincerely, — 미국식 비즈니스 메일의 표준
  • Warm regards, — 조금 더 따뜻한 느낌

반격식 / 친근한 동료 메일

자주 연락하는 동료나 어느 정도 친분이 있는 관계에 적합합니다.

자주 사용하는 표현

  • Best, — 짧고 세련된 표현, IT·스타트업에서 대중적
  • Thanks, — 부탁이나 요청 후 자연스러운 마무리
  • Many thanks, — 감사의 강도를 높일 때
  • Cheers, — 영국·호주에서 친근하게 쓰임 (미국에서는 다소 낯설 수 있음)
  • Talk soon, — 후속 대화를 기대할 때

상황별 맞춤 끝인사

답변이나 도움을 기다릴 때

  • Looking forward to your reply,
  • I look forward to hearing from you,
  • Please feel free to contact me if you have any questions,

미팅이나 통화를 제안할 때

  • I look forward to meeting you soon,
  • Hope to speak with you soon,
  • Let's catch up soon, (친근한 동료)

연휴나 특별한 날에

  • Happy holidays, — 크리스마스·연말 시즌
  • Have a great weekend, — 금요일 메일에 어울림
  • Enjoy your vacation, — 상대방이 휴가를 앞뒀을 때

피해야 할 끝인사

  • Love, — 연인이나 가족 외에는 절대 금지
  • Yours truly, — 다소 고어(古語)적, 현대 비즈니스에서 어색
  • XOXO, — 매우 친한 친구 사이에서만 가능
  • Ciao, — 지나치게 캐주얼, 공식 메일에 부적절
  • Thx, — 약어는 공식 메일에 사용 금지

핵심 원칙: 모르는 사이 또는 처음 연락이라면 Best regards로 시작하세요. 관계가 쌓이면 Best 또는 Thanks로 자연스럽게 전환하면 됩니다.